عقب الدعم الهائل الذي حظي به فيلم الفيديو المستقل Girlfailure ArtClub من المدرسة الثانوية، والطلبات الكثيرة من معجبيه في الخارج لوجود نسخة مترجمة، أكد حساب X الرسمي للعبة أن المترجمين تم تعيينهم للترجمة إلى اللغات الإنجليزية والكورية والصينية المبسطة والصينية التقليدية. يسعى المطورون إلى إطلاق اللعبة في وقت ما من العام القادم.

مساء الخير، سادة السينبايس~♡. نحن حاليًا نعمل على مشاهد المقدمة استعدادًا لإطلاق صفحة متجر Steam الخاصة بـ Girlfailure Artclub. كما وجدنا مترجمين للغة الإنجليزية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والكورية، ونقوم بتطوير اللعبة بمساعدتهم! نسعى لإطلاق اللعبة في العام القادم. سنبذل قصارى جهدنا! 

يتبع فيلم الفيديو Girlfailure ArtClub قصة شاب مراهق يخطئ في التسجيل في نادي الفن في مدرسته الثانوية. بصفتك البطل، ستقضي أيامك في النادي محاطًا بأربع فتيات متعطشات للأنمي يبحثن عن انتباهك. هو مشروع تم تمويله بشكل ذاتي من قبل الكاتب والروائي الياباني Uka Todoki، وهو VTuber، تحول Girlfailure ArtClub منذ ذلك الحين إلى شيء أكبر. بدلاً من محاولة تقليل التكاليف، أطلق Todoki وناشطه Artodria مدونة تطوير رسمية على Pixiv Fanbox لجمع التبرعات وتوسيع محتوى اللعبة، مدفوعين بالإيجابية التي حظيت بها اللعبة على وسائل التواصل الاجتماعي.

ذكر Todoki سابقًا أنه بينما كانت بعض الميزات قيد التطوير (بما في ذلك إصدار محلي)، سيستغرق تطوير كل شيء ميزانية تقدر بنحو عدة ملايين من الين الياباني. يبدو أن جزءًا من هذا الهدف تم تحقيقه، حيث يوجد الفريق حاليًا في مرحلة توظيف المترجمين للغات المختلفة. شملت بيان Todoki أيضًا محادثات مع وكالات ممثلي الأصوات الدوليين، على الرغم من عدم وجود أي تحديثات حتى الآن في هذا الشأن.

من المقرر إطلاق Girlfailure Artclub في وقت ما من العام القادم لمنصة الكمبيوتر (Steam).

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *